Одна феечка ценила полезные вещи.Но когда она извлекала из них пользу, ценить становилось нечего.
У нее запах меда и ванили, она подкрадывается незаметно, когда вы перелистываете страницы старого альбома или перебираете открытки из тех мест, где были счастливы. Она - болезнь и отрада стариков. Комок в горле со временем только растет,а ты все глубже погружаешься в прошлое. Посмотреть вперед бывает просто-напросто страшно. Она от этого спасает, мягкой ладонью поворачивая твое лицо на сто восемьдесят градусов. Когда идешь затылком вперед, немудрено споткнуться. Я тебе не верю, но ты слишком сладка, чтобы отказаться.
Одна феечка ценила полезные вещи.Но когда она извлекала из них пользу, ценить становилось нечего.
Предыстория. Вчера пара культурологов рвала животики над корейским разговорником, особенно это римечательно тем, что один учит японский, другой китайский. Сегодня продолжили "ибунками" с "хуйдзябами". И вот тебе вратец продолжение.